Catégories
Épisodes

Épisode #37 : Traduire Star Wars

Nouvel épisode à la formule classique, en charmante compagnie ! Pour ce trente-septième opus, on vous parle de traduction. Et pas de n’importe quelle traduction : celle des romans Star Wars. En effet, a l’occasion de la sortie prochaine de La Haute République, nous avons pu discuter avec des professionnels du milieu.

On invite donc Lucile, traductrice et directrice de collection Star Wars chez Pocket et traductrice, ainsi que Julien et Sandy, traducteurs freelance, à nous parler de leur métier. Et bien sûr, on revient ensemble sur les spécificités de la traduction d’un bouquin Star Wars. Sans oublier un petit focus sur La Haute République, à quelques semaines de sa sortie.

The Rider Podcasts · Outrider #37 : Traduire Star Wars

Bonne écoute, et que la Force soit avec vous.

Pour aller plus loin, rejoignez la page Facebook de Pocket Imaginaire et consultez ce joli live :

Une réponse sur « Épisode #37 : Traduire Star Wars »

C’est en 1991 que la franchise Star Wars en roman renait sous la plume de Timothy Zahn. Son premier roman sera traduit en francais en 1992, a nouveau chez Presses de la Cite. Ces memes editions ont depuis publie au total vingt-huit livres

Les commentaires sont fermés.